It's kind of funny that, even on platforms like the Game Boy Advance, which no technical differences between regions (what with having their own screen and all) developers still take the time to produce separate versions of a game between Europe and North America, with the only difference between the two versions being that the Euro version has multiple languages. :blobnervous:


You probably could gotten the euro version over with and shipped that in North America AND killed several birds with one stone.

@Jo I think some developers did do that, like Lady Sia. The reason they were handled separately is making cartridges were still prohibitively expensive, so developers had to decide whether each game needed to be brought to each region at all

Also it was a big enough deal to differentiate between US and UK localization

@plsburydoughboy Yeah, but 99.99% of the time, we just get the US English text anyway.

@Jo Every GBA game that didn't get published in Europe didn't have to get translated to five or so languages

Of course, they had to take regional compatibility into account when deciding to localize too

Sign in to participate in the conversation
Disk Seven (Social)

The social network of the future: No ads, no corporate surveillance, ethical design, and decentralization! Own your data with Mastodon!